[mythtv-users] Subtitle settings?

Jim Stichnoth stichnot at gmail.com
Thu May 7 22:01:21 UTC 2015


On Thu, May 7, 2015 at 12:57 PM, Stefan D <raptorjr08 at gmail.com> wrote:

> On Tue, May 5, 2015 at 11:28 PM, Jim Stichnoth <stichnot at gmail.com> wrote:
>
>> On Tue, May 5, 2015 at 11:45 AM, Stefan D <raptorjr08 at gmail.com> wrote:
>>
>>> Don't know how i could miss that about teletext :P I really was(am)
>>> stupid =)
>>>
>>> Has anything changes recently? Because the subtitles is much bigger than
>>> they were before, maybe 6 months ago. I know that they have been smaller.
>>>
>>
>> Very little has changed in a long time with that form of teletext, apart
>> from specifying the font name in the .xml file rather than a mythfrontend
>> settings page.
>>
>> One of the teletext commands is to display double-size characters.  I
>> think most providers specify double-size (but being in the U.S., I don't
>> know for sure).
>>
>>
>>>
>>> But sure, if it is not supported i just have to wait until support is
>>> added, if ever. But the biggest problem is the lack of the Swedish
>>> characters. I've been trying different fonts, and different encodings. And
>>> i did have the Swedish characters before my "accidental" upgrade of Ubuntu
>>> and MythTV.
>>>
>>> Is there anything I can do, debug wise, to find out f.ex. what encoding
>>> i should use? Now i have ISO-8559-1 (also tried ISO-8559-4) but still no
>>> Swedish characters. And what i have found on the web, that should contain
>>> Swedish characters?
>>>
>>
>> The encoding setting is only for subtitles loaded from external text
>> files, usually .srt or .sub files.
>>
>> Are you sure you're installing your font files correctly and in the right
>> place?  Look in your log output for lines like this:
>>   "Failed to load '%1', got '%2' instead"
>> And if you run with "-v gui:debug", that log message will be followed by
>> a list of available fonts known to MythTV.
>>
>> Also keep in mind that if characters are missing from the current font,
>> Qt will silently substitute "equivalent" characters from a font it thinks
>> is similar.
>>
>> If you still can't get the fonts working, you may want to upload a small
>> sample recording somewhere that demonstrates the problem.
>>
>> Jim
>>
>>
>>>
>>>
>>> On Tue, May 5, 2015 at 6:03 PM, Jim Stichnoth <stichnot at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> On Mon, May 4, 2015 at 2:01 PM, Stefan D <raptorjr08 at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> Thank you for your help, but I am feeling really stupid. I can't get
>>>>> anything to work.
>>>>>
>>>>> Since i don't know what font to use that have the Swedish characters I
>>>>> thought I should first get my semi transparent background.
>>>>>
>>>>> Found an exampel from another theme that first did this:
>>>>> <shape name="grey_background" from="provider">
>>>>>           <type>box</type>
>>>>>           <fill color="#000000" alpha="128" />
>>>>> </shape>
>>>>>
>>>>> Using mythfrontend -v vbi:debug I found out this:
>>>>> The file used is  Location:
>>>>> /home/stefan/.mythtv/themes/Mythbuntu/osd_subtitle.xml
>>>>> And the subtitle type used is:
>>>>> GetFont(family=teletext, prefix=teletext, orig pixelSize=20, new
>>>>> pixelSize=20 zoom=100) = face=Liberation Sans pixelsize=20 color=#ffffff
>>>>> italics=0 weight=50 underline=0 shadow=0 shadowoffset=(0,0)
>>>>> shadowcolor=#000000 shadowalpha=255 outline=0 outlinecolor=#000000
>>>>> outlinesize=0 outlinealpha=255
>>>>>
>>>>
>>>> OK, this would be the problem.  There's a big "Note" in
>>>> https://www.mythtv.org/wiki/Osd_subtitle.xml that for the "teletext"
>>>> family, the only part of osd_subtitle.xml currently used is the font name.
>>>> This restriction (or more accurately, why it's not yet implemented) is for
>>>> a few reasons:
>>>>
>>>> 1. The teletext commands are pretty specific about setting foreground
>>>> and background colors (and whether the background is transparent), making
>>>> it hard to devise a way to selectively control some of the attributes.
>>>>
>>>> 2. Teletext has this interactive feature that other subtitle families
>>>> lack.
>>>>
>>>> 3. Teletext has non-textual "mosaics" which are like low-res graphics.
>>>>
>>>> That said, if the only customization you want (other than font choice)
>>>> is to change the transparency level of subtitles marked as non-transparent,
>>>> that would be much easier to fit into the existing model.  To hack it in
>>>> the source code by hand, look in teletextscreen.cpp
>>>> in TeletextScreen::SetBackgroundColor() for this line:
>>>>     m_bgColor.setAlpha((ttcolor & kTTColorTransparent) ? 0x00 : 0xff);
>>>> and change the 0xff value to 128 or whatever you like.
>>>>
>>>> Going forward, it seems like background alpha, text shadow, and text
>>>> outline may be properties that would make total sense to draw overrides
>>>> from osd_subtitle.xml.  Maybe other properties as well.
>>>>
>>>> Jim
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> mythtv-users mailing list
>>>> mythtv-users at mythtv.org
>>>> http://lists.mythtv.org/mailman/listinfo/mythtv-users
>>>> http://wiki.mythtv.org/Mailing_List_etiquette
>>>> MythTV Forums: https://forum.mythtv.org
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> mythtv-users mailing list
>>> mythtv-users at mythtv.org
>>> http://lists.mythtv.org/mailman/listinfo/mythtv-users
>>> http://wiki.mythtv.org/Mailing_List_etiquette
>>> MythTV Forums: https://forum.mythtv.org
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> mythtv-users mailing list
>> mythtv-users at mythtv.org
>> http://lists.mythtv.org/mailman/listinfo/mythtv-users
>> http://wiki.mythtv.org/Mailing_List_etiquette
>> MythTV Forums: https://forum.mythtv.org
>>
>>
> Good to know that encoding has nothing to do with it, then it is only that
> the font should contain the characters.
> I know it is not a good font for teletext, but just to use it as an
> example, Arial.
>
> This is what i get in the mythtv log:
>  D  MythFontProperties: loaded 'Arial'
>       Location: /home/stefan/.mythtv/themes/Mythbuntu/osd_subtitle.xml @ 59
>       Name: 'teletext'        Type: 'fontdef'
>
> Which seems to indicate that the font is found and loaded for teletext.
> Arial is also in the list of available fonts.
> Available fonts:
> 2015-05-07 21:29:13.577307 D  Andale Mono:: Regular:
> 6,7,8,9,10,11,12,14,16,18,20,22,24,26,28,36,48,72;
> 2015-05-07 21:29:13.577389 D  Arial:: Italic:
> 6,7,8,9,10,11,12,14,16,18,20,22,24,26,28,36,48,72; Bold:
> 6,7,8,9,10,11,12,14,16,18,20,22,24,26,28,36,48,72; Bold Italic:
> 6,7,8,9,10,11,12,14,16,18,20,22,24,26,28,36,48,72; Regular:
> 6,7,8,9,10,11,12,14,16,18,20,22,24,26,28,36,48,72;
>
> With mythfrontend -vbi:debug i get this in the log when the subtitle is
> first shown:
> 2015-05-07 21:54:22.528815 D  providerBaseFont = face=FreeMono
> pixelsize=10 color=#ffffff italics=0 weight=50 underline=0 shadow=0
> shadowoffset=(0,0) shadowcolor=#000000 shadowalpha=255 outline=0
> outlinecolor=#000000 outlinesize=0 outlinealpha=255
> 2015-05-07 21:54:22.528851 D  negFont = face=FreeMono pixelsize=11
> color=#000000 italics=1 weight=19 underline=1 shadow=1 shadowoffset=(1,0)
> shadowcolor=#ffffff shadowalpha=0 outline=1 outlinecolor=#ffffff
> outlinesize=1 outlinealpha=0
> 2015-05-07 21:54:22.528884 D  resultFont = face=Arial pixelsize=10
> color=#ffffff italics=0 weight=50 underline=0 shadow=0 shadowoffset=(0,0)
> shadowcolor=#000000 shadowalpha=255 outline=0 outlinecolor=#000000
> outlinesize=0 outlinealpha=255
> 2015-05-07 21:54:22.528917 D  testFont = face=Arial pixelsize=11
> color=#000000 italics=1 weight=19 underline=1 shadow=1 shadowoffset=(1,0)
> shadowcolor=#ffffff shadowalpha=0 outline=1 outlinecolor=#ffffff
> outlinesize=1 outlinealpha=0
> 2015-05-07 21:54:22.528939 I  Subtitle family teletext allows provider to
> change: italics pixelsize underline bold color
> 2015-05-07 21:54:22.529052 D  GetFont(family=teletext, prefix=teletext,
> orig pixelSize=20, new pixelSize=20 zoom=100) = face=Arial pixelsize=20
> color=#ffffff italics=0 weight=50 underline=0 shadow=0 shadowoffset=(0,0)
> shadowcolor=#000000 shadowalpha=255 outline=0 outlinecolor=#000000
> outlinesize=0 outlinealpha=255
>
> Also looks like it is the Arial font that is used.
>
> I have two images I took with my phone on the TV.
> The first shows a character map for Arial with the Swedish characters, so
> i know they are a part of the font.
> The second is a image from a channel with teletext subtitles, showing some
> other character where the Swedish ones should be.
>
> http://i59.tinypic.com/2hyyqte.jpg
>
> http://i58.tinypic.com/zv2xyc.jpg
>
> But maybe I need to make a small recording and upload and hopefully you
> could find something there?
>

Yes - If you could extract a very small snippet of a recording that is 2MB
or less, you could attach it to a new ticket.  (Or make a longer excerpt
and upload it elsewhere.)  It would be easiest to analyze and test a real
file.

This led me to sections of the MythTV code that I've never looked at
before.  For teletext, the Swedish special characters are defined here:
https://github.com/MythTV/mythtv/blob/master/mythtv/libs/libmythtv/vbilut.cpp#L14
This table seems to come from page 115 of this spec:
http://www.etsi.org/deliver/etsi_i_ets/300700_300799/300706/01_60/ets_300706e01p.pdf
It seems like there are several places where things might go wrong, so I
would need to dig into an actual sample to go much further.

Jim
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.mythtv.org/pipermail/mythtv-users/attachments/20150507/936cdbe6/attachment-0001.html>


More information about the mythtv-users mailing list