[Mythtv-translators] Theme strings...

Nicolas Riendeau knight at teksavvy.com
Sat Aug 25 15:01:25 UTC 2012


Hi!

Some themes we translate recently had some of their strings changed by 
their authors (the most noticeable ones are the theme descriptions, the 
rest are mostly templates).

When this happens would you like us to update the theme strings so that 
you can translate them or do we leave them untranslatable? If we apply 
the full string freeze to the letter they should not be updated but not 
letting you translate them if you wanted to is not exactly a very good 
solution either...

Assuming we updated them it's quite possible that other strings would 
become untranslated during the life of the next release (0.26) and it's 
quite likely that some strings are still left untranslated in the 
application so these strings are most likely not the only ones who are 
or will end up untranslated so what is your take on this, should we 
update the theme strings in a situation such as this one or not?

I am planning to communicate with the themers (theme authors) to make 
them aware of the problem this is causing us when strings are updated 
that late in the release process (and other similar matters), we really 
need to make them aware of those issues so that we can try to avoid them...

I could make another patch like the one I did for one of us who wanted 
to translate MythMediaStream but if you wanted to have one last string 
update it would be simpler for all of us since it would be the same 
normal translation process we are all used to and would not involved 
patching around...

Thank you and have a nice day!

Nicolas



More information about the Mythtv-translators mailing list