[mythtv] [PATCH] mythmusic danish translation
Martin Moeller
martin at martinm-76.dk
Thu Jul 3 00:56:19 EDT 2003
Find attached the danish translation of mythmusic. As far as I know
complete (and in one 'big' file :))
/Martin.
-------------- next part --------------
? i18n/mythmusic_dk.qm
? i18n/mythmusic_dk.ts
Index: i18n/i18n.pro
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/i18n/i18n.pro,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 i18n.pro
--- i18n/i18n.pro 27 May 2003 21:37:32 -0000 1.1
+++ i18n/i18n.pro 2 Jul 2003 21:52:42 -0000
@@ -5,7 +5,7 @@
trans.path = $${PREFIX}/share/mythtv/i18n/
trans.files = mythmusic_it.qm mythmusic_es.qm mythmusic_ca.qm
-trans.files += mythmusic_nl.qm
+trans.files += mythmusic_nl.qm mythmusic_dk.qm
INSTALLS += trans
Index: i18n/translate.pro
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/i18n/translate.pro,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 translate.pro
--- i18n/translate.pro 27 May 2003 21:37:32 -0000 1.1
+++ i18n/translate.pro 2 Jul 2003 21:52:45 -0000
@@ -4,4 +4,4 @@
SOURCES += ../mythmusic/main.cpp
TRANSLATIONS = mythmusic_it.ts mythmusic_es.ts mythmusic_ca.ts
-TRANSLATIONS += mythmusic_nl.ts
+TRANSLATIONS += mythmusic_nl.ts mythmusic_dk.ts
Index: mythmusic/music-ui.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/mythmusic/music-ui.xml,v
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.8 music-ui.xml
--- mythmusic/music-ui.xml 18 Jun 2003 03:14:34 -0000 1.8
+++ mythmusic/music-ui.xml 2 Jul 2003 21:52:45 -0000
@@ -171,6 +171,7 @@
<font>currenttitle</font>
<area>190,140,380,40</area>
<value>Please Wait...</value>
+ <value lang="DK">Vent venligst...</value>
</textarea>
<!--
Index: mythmusic/music_settings.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/mythmusic/music_settings.xml,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 music_settings.xml
--- mythmusic/music_settings.xml 16 Jun 2003 19:52:52 -0000 1.4
+++ mythmusic/music_settings.xml 2 Jul 2003 21:52:46 -0000
@@ -6,6 +6,7 @@
<text lang="IT">Impostazioni generali</text>
<text lang="ES">Opciones Generales</text>
<text lang="CA">Opcions Generals</text>
+ <text lang="DK">Generelle indstillinger</text>
<action>MUSIC_SET_GENERAL</action>
</button>
@@ -15,6 +16,7 @@
<text lang="IT">Opzioni di lettura</text>
<text lang="ES">Opciones de reproducci??n</text>
<text lang="CA">Opcions de reproducci??</text>
+ <text lang="DK">Afspiller indstillinger</text>
<action>MUSIC_SET_PLAYER</action>
</button>
Index: mythmusic/musicmenu.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythmusic/mythmusic/musicmenu.xml,v
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.7 musicmenu.xml
--- mythmusic/musicmenu.xml 10 Jun 2003 00:08:00 -0000 1.7
+++ mythmusic/musicmenu.xml 2 Jul 2003 21:52:46 -0000
@@ -6,6 +6,7 @@
<text lang="IT">Seleziona brani musicali</text>
<text lang="ES">Seleccionar M??sica</text>
<text lang="CA">Escollir M??sica</text>
+ <text lang="DK">V??lg musik</text>
<action>MUSIC_CREATE_PLAYLIST</action>
</button>
@@ -15,6 +16,7 @@
<text lang="IT">Esegui brani musicali</text>
<text lang="ES">Escuchar M??sica</text>
<text lang="CA">Escoltar M??sica</text>
+ <text lang="DK">Afspil musik</text>
<action>MUSIC_PLAY</action>
</button>
@@ -24,6 +26,7 @@
<text lang="IT">Importa un CD</text>
<text lang="ES">Importar CD</text>
<text lang="CA">Importar CD</text>
+ <text lang="DK">Import??r CD</text>
<action>MUSIC_RIP</action>
</button>
@@ -33,6 +36,7 @@
<text lang="IT">Rileggi lista brani</text>
<text lang="ES">Actualizar lista</text>
<text lang="CA">Actualitzar llista</text>
+ <text lang="DK">S??g efter musik</text>
<action>SETTINGS_SCAN</action>
</button>
-------------- next part --------------
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DatabaseBox</name>
<message>
<source>Select music to be played:</source>
<translation>V??lg musikken, der skal spilles:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Play Queue</source>
<translation>Aktiv spillek??</translation>
</message>
<message>
<source>All My Playlists</source>
<translation>Alle mine musiklister</translation>
</message>
<message>
<source>All My Music</source>
<translation>Al min musik</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Active Play Queue</source>
<translation>Flyt til den aktive spillek??</translation>
</message>
<message>
<source>Delete This Playlist</source>
<translation>Slet denne musikliste</translation>
</message>
<message>
<source>Rename This Playlist</source>
<translation>Omd??b denne musikliste</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To New Playlist</source>
<translation>Kopi??r til ny musikliste</translation>
</message>
<message>
<source>Clear the Active Play Queue</source>
<translation>Ryd den aktive spillek??</translation>
</message>
<message>
<source>Save Back to Playlist Tree</source>
<translation>Gem tilbage til musikliste tr??et</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaybackBox</name>
<message>
<source>Edit Playlist</source>
<translation>Redig??r musikliste</translation>
</message>
<message>
<source>Visualize</source>
<translation>Visualis??r</translation>
</message>
<message>
<source>3 Edit Playlist</source>
<translation>3 Redig??r musikliste</translation>
</message>
<message>
<source>4 Visualize</source>
<translation>4 Visualis??r</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: Smart</source>
<translation>1 Bland: Smart</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: Smart</source>
<translation>Bland: Smart</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: Rand</source>
<translation>1 Bland: Tilf??ldigt</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: Rand</source>
<translation>Bland: Tilf??ldigt</translation>
</message>
<message>
<source>1 Shuffle: None</source>
<translation>1 Bland: Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle: None</source>
<translation>Bland: Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: All</source>
<translation>2 Gentag: Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: All</source>
<translation>Gentag: Alle</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: Track</source>
<translation>2 Gentag: Spor</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: Track</source>
<translation>Gentag: Spor</translation>
</message>
<message>
<source>2 Repeat: None</source>
<translation>2 Gentag: Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat: None</source>
<translation>Gentag: Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Playing stream.</source>
<translation>Afspiller stykket.</translation>
</message>
<message>
<source>Buffering stream.</source>
<translation>Forlagrer stykket.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream paused.</source>
<translation>Stykket er pauset.</translation>
</message>
<message>
<source>Output error.</source>
<translation>Output fejl.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream stopped.</source>
<translation>Stykket er stoppet.</translation>
</message>
<message>
<source>Finished playing stream.</source>
<translation>F??rdig med stykket.</translation>
</message>
<message>
<source>Decoder error.</source>
<translation>Dekoder fejl.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Searching for music files</source>
<translation>S??ger efter musik filer</translation>
</message>
<message>
<source>Updating music database</source>
<translation>Opdaterer musik databasen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ripper</name>
<message>
<source>Please select a quality level and check the album information below:</source>
<translation>V??lgt venligst et kvalitets niveau og tjek album informationen nedenfor:</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Lav</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Mellem</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>H??j</translation>
</message>
<message>
<source>Perfect</source>
<translation>Perfekt</translation>
</message>
<message>
<source>Artist: </source>
<translation>Kunstner: </translation>
</message>
<message>
<source>Album: </source>
<translation>Album: </translation>
</message>
<message>
<source>Import this CD</source>
<translation>Import??r denne CD</translation>
</message>
<message>
<source>Importing CD:
</source>
<translation>Importerer CD:
</translation>
</message>
<message>
<source>Copying from CD:
</source>
<translation>Kopierer fra CD:
</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the mythtv-dev
mailing list