[mythtv] [PATCH][i18n]: mythtv/mythweb: german translations

Stefan Frank sfr+lists at 6913304088794.gnuu.de
Sun Apr 17 16:58:02 UTC 2005


Hi,

a few new/changed translations.

Bye, Stefan


-- 
Keep your Eye on the Ball,
Your Shoulder to the Wheel,
Your Nose to the Grindstone,
Your Feet on the Ground,
Your Head on your Shoulders.
Now... try to get something DONE!
-------------- next part --------------
Index: languages/German.php
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythplugins/mythweb/languages/German.php,v
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.36 German.php
--- languages/German.php	10 Mar 2005 06:51:37 -0000	1.36
+++ languages/German.php	17 Apr 2005 16:46:11 -0000
@@ -46,9 +46,9 @@
     'None'                                               => 'Keine',
     'Notes'                                              => 'Hinweis',
     'Only New Episodes'                                  => 'Nur neue Folgen',
-    'Original Airdate'                                   => 'Erstausstrahlung',
+    'Original Airdate'                                   => 'Produktion',
     'Previous recordings'                                => 'Alte Aufnahmen',
-    'Rating'                                             => 'Wertung',
+    'Rating'                                             => 'Freigegeben ab',
     'Record new and expire old'                          => 'Nur neue Folgen aufnehmen',
     'Recorded Programs'                                  => 'Aufnahmen',
     'Recording Group'                                    => 'Aufnahmegruppe',
-------------- next part --------------
Index: i18n/mythfrontend_de.ts
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythtv/i18n/mythfrontend_de.ts,v
retrieving revision 1.80
diff -u -r1.80 mythfrontend_de.ts
--- i18n/mythfrontend_de.ts	12 Apr 2005 22:56:18 -0000	1.80
+++ i18n/mythfrontend_de.ts	17 Apr 2005 16:55:45 -0000
@@ -708,7 +708,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>^(The |A |An )</source>
-        <translation>^(Der |Ein |Eine )</translation>
+        <translation>^(Der |Die |Das |Ein |Eine )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play from beginning</source>
@@ -4599,7 +4599,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The Job Queue will be limited to running this many simultaneous jobs on this backend.</source>
-        <translation>Auf diesem Backend werden maximal so viele AuftrĂ?ge aus der Auftragsliste gleichzeitig bearbeitet werden.</translation>
+        <translation>Auf diesem Backend werden maximal so viele AuftrĂ?ge aus der Auftragsliste gleichzeitig bearbeitet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Job Queue Check frequency (in seconds)</source>
@@ -4869,7 +4869,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Original Airdate</source>
-        <translation>Erstausstrahlung</translation>
+        <translation>Aufgenommen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Program ID</source>
@@ -5137,7 +5137,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Recording Host</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aufgenommen von</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Would you like to clear all program data and channel settings before starting configuration? This will not affect any existing recordings.</source>
@@ -5720,7 +5720,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Original Air date</source>
-        <translation>Erstausstrahlung</translation>
+        <translation>Produktionsjahr/Sendezeit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>If using Xinerama, run only on the specified screen. A value of -1 means use all screens.</source>
@@ -6097,7 +6097,7 @@
         <source>On %1 %2 from %3.%4
 %5
 %6</source>
-        <translation>Bei %1 %2 von %3.%4
+        <translation>Am %1 um %2 von %3.%4:
 %5
 %6</translation>
     </message>
@@ -6105,7 +6105,7 @@
         <source>On %1 %2 from %3.%4
 %5
 No other details</source>
-        <translation>Bei %1 %2 von %3.%4
+        <translation>Am %1 um %2 von %3.%4:
 %5
 Keine weiteren Informationen</translation>
     </message>


More information about the mythtv-dev mailing list