[mythtv] French translation for mythgallery
Stephane APIOU
stephane at apiou.org
Wed Nov 17 22:41:59 UTC 2004
hi,
attached file contains the french translation for all mythgallery texts
regards
stephane APIOU
-------------- next part --------------
? toto
Index: mythgallery_fr.ts
===================================================================
RCS file: /var/lib/mythcvs/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts,v
retrieving revision 1.4
diff -a -u -r1.4 mythgallery_fr.ts
--- mythgallery_fr.ts 8 Feb 2004 17:36:27 -0000 1.4
+++ mythgallery_fr.ts 17 Nov 2004 22:39:33 -0000
@@ -1,171 +1,172 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>IconView</name>
<message>
- <source>Import pictures?</source>
- <translation>Importer des images ?</translation>
+ <source>Import pictures?</source>
+ <translation>Importer des images ?</translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
- <translation>Non</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Oui</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Oui</translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing found to import</source>
- <translation>Rien trouvé à importer</translation>
+ <source>Nothing found to import</source>
+ <translation>Rien trouvé à importer</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <source>Sorry: OpenGL support not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Sorry: OpenGL support not available</source>
+ <translation>Désolé le support d'OpenGL n'est pas disponible</translation>
</message>
<message>
- <source>SlideShow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>SlideShow</source>
+ <translation>Diaporama</translation>
</message>
<message>
- <source>Rotate CW</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Rotate CW</source>
+ <translation>Tourner sens horaire</translation>
</message>
<message>
- <source>Rotate CCW</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Rotate CCW</source>
+ <translation>Tourner sens anti-horaire</translation>
</message>
<message>
- <source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Importer</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Paramètres</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Directory that holds images</source>
- <translation>Répertoire pour stocker les images</translation>
+ <source>Directory that holds images</source>
+ <translation>Répertoire pour stocker les images</translation>
</message>
<message>
- <source>This directory must exist and MythGallery needs to have read permission.</source>
- <translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur de MythGallery doit avoir la permission de lecture</translation>
+ <source>This directory must exist and MythGallery needs to have read permission.</source>
+ <translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur de MythGallery doit avoir la permission de lecture</translation>
</message>
<message>
- <source>Paths to import images from</source>
- <translation>Chemin d'import des images</translation>
+ <source>Paths to import images from</source>
+ <translation>Chemin d'import des images</translation>
</message>
<message>
- <source>Type of transition</source>
- <translation>Type de transition</translation>
+ <source>Type of transition</source>
+ <translation>Type de transition</translation>
</message>
<message>
- <source>Type of background</source>
- <translation>Type de fond</translation>
+ <source>Type of background</source>
+ <translation>Type de fond</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the number of seconds to display each picture.</source>
- <translation>C'est la durée d'affichage des secondes pour chaque image.</translation>
+ <source>This is the number of seconds to display each picture.</source>
+ <translation>C'est la durée d'affichage des secondes pour chaque image.</translation>
</message>
<message>
- <source>MythGallery Settings</source>
- <translation>Configuration de MythGallery</translation>
+ <source>MythGallery Settings</source>
+ <translation>Configuration de MythGallery</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source>
- <translation>Liste des chemins séparés par ':'. Si l'élément de la liste est un chemin, son contenu sera copié. Si c'est un executable. il sera executé.</translation>
+ <source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source>
+ <translation>Liste des chemins séparés par ':'. Si le chemin de la liste est un répertoire, son contenu sera copié. Si c'est un exécutable. il sera exécuté.</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the type of transition used between pictures in slideshow mode.</source>
- <translation>C'est le type de transition utilisé entre les images lors d'un diaporama.</translation>
+ <source>This is the type of transition used between pictures in slideshow mode.</source>
+ <translation>C'est le type de transition utilisé entre les images lors d'un diaporama.</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source>
- <translation>C'est le type de fond d'ecran en mode 'une seule image'.</translation>
+ <source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source>
+ <translation>C'est le type de fond d'écran en mode 'une seule image'.</translation>
</message>
<message>
- <source>Slideshow Delay</source>
- <translation>Délai diaporama</translation>
+ <source>Slideshow Delay</source>
+ <translation>Délai diaporama</translation>
</message>
<message>
- <source>Use OpenGL transitions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Use OpenGL transitions</source>
+ <translation>Utiliser les transitions OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source>
+ <translation>Cocher ici pour autoriser les diaporamas avec des transitions OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <source>Type of OpenGL transition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Type of OpenGL transition</source>
+ <translation>Type de transition OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source>
+ <translation>Ceci est le type de transition OpenGL utilisé entre chaque image en mode diaporama</translation>
</message>
<message>
- <source>Gallery Directory does not exist or is unreadable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Gallery Directory does not exist or is unreadable.</source>
+ <translation>Le répertoire des photos n'existe pas ou est illisible</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SingleView</name>
<message>
- <source>Bytes</source>
- <translation>Octets</translation>
+ <source>Bytes</source>
+ <translation>Octets</translation>
</message>
<message>
- <source>Width</source>
- <translation>Largeur</translation>
+ <source>Width</source>
+ <translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <source>Height</source>
- <translation>Hauteur</translation>
+ <source>Height</source>
+ <translation>Hauteur</translation>
</message>
<message>
- <source>Pixel Count</source>
- <translation>Nombre de pixels</translation>
+ <source>Pixel Count</source>
+ <translation>Nombre de pixels</translation>
</message>
<message>
- <source>Rotation Angle</source>
- <translation>Angle de rotation</translation>
+ <source>Rotation Angle</source>
+ <translation>Angle de rotation</translation>
</message>
<message>
- <source>pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>pixels</source>
+ <translation>Pixels</translation>
</message>
<message>
- <source>megapixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>megapixels</source>
+ <translation>MegaPixels</translation>
</message>
<message>
- <source>degrees</source>
- <translation>degrées</translation>
+ <source>degrees</source>
+ <translation>degrées</translation>
</message>
<message>
- <source>Created: </source>
- <translation>Créé le:</translation>
+ <source>Created: </source>
+ <translation>Créé le:</translation>
</message>
<message>
- <source>Modified: </source>
- <translation>Modifié le:</translation>
+ <source>Modified: </source>
+ <translation>Modifié le:</translation>
</message>
<message>
- <source>Folder: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Folder: </source>
+ <translation>répertoire: </translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>
More information about the mythtv-dev
mailing list