<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Thu, May 7, 2015 at 12:57 PM, Stefan D <span dir="ltr"><<a href="mailto:raptorjr08@gmail.com" target="_blank">raptorjr08@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><div class="gmail_quote"><span style="color:rgb(34,34,34)">Good to know that encoding has nothing to do with it, then it is only that the font should contain the characters.</span></div></div></div></div></div></blockquote><div><br></div><div>Following up on my previous message.  I was watching a show last night, in the U.S., using cc708 captions (or it could have been cc608 captions, as it's often hard to tell them apart visually).  Two words with special characters showed up:  (bonus points for figuring out what show I was watching :)  )</div><div>  DéTENTE</div><div>  FIANCéE</div><div>but the "é" character was drawn as some crazy other character.  I don't remember seeing a consistent error like that in years.  Since I just upgraded my systems to Qt5 a few weeks ago, I'm guessing that some Qt default has changed, and it may affect the Swedish teletext as well.  I'll look into this more over the weekend.</div><div><br></div><div>Jim</div></div></div></div>