[mythtv-users] British vs. American English (was MythTV requires a better name)
Scott Alfter
mythtv at salfter.dyndns.org
Fri Sep 21 19:04:04 UTC 2007
Brian Wood wrote:
> David Brodbeck wrote:
>> On Sep 19, 2007, at 12:20 PM, Brian Wood wrote:
>>> David Brodbeck wrote:
>>>> On Sep 19, 2007, at 11:30 AM, Tom Lichti wrote:
>>>>> overtake = pass
>>>> Another favorite of mine is "undertaking," which I've gathered from
>>>> context means passing on the side meant for slower traffic. (The
>>>> left side in Britain, or the right side in the U.S.) It sounds so
>>>> morbid. I'm not aware of any special word for this action in
>>>> American English.
>>> How about "stupidity" ?
>> Or maybe "inevitability". Where I currently live, people seem
>> unfamiliar with the idea that traffic in lanes to the left is
>> supposed to move faster than traffic in lanes in the right. Flashing
>> your headlights at people like this mostly just seems to tick them off.
>
> You probably live in New York. That's the only place I've observed that
> behavior. People seem to think the right lane is the "beginner's lane"
> and don't want to get caught in it.
Could also be California...they seem to pick their lanes at random. I used to
flash headlights at slowpokes in the left lane while driving there, but after
seeing a success rate of something considerably less than 50% at getting them
to do the right thing, I just started bobbing and weaving around like they do.
When in Rome...
_/_
/ v \ Scott Alfter
(IIGS( http://alfter.us/ Top-posting!
\_^_/ rm -rf /bin/laden >What's the most annoying thing on Usenet?
More information about the mythtv-users
mailing list