[Mythtv-translators] New MythTV Forum
Jose Paulo Moitinho de Almeida
moitinho at civil.ist.utl.pt
Mon Feb 10 12:44:46 UTC 2014
On Monday 10 February 2014 09:03:39 Klaubert Herr da Silveira wrote:
> Stuart and JP Moitinho,
>
> as the translations are by country and not by language, I see this very
> simple to make a pt-br and a pt-pt translations, aside they are very close,
> they have significant differences (like en-us and en-uk, ok maybe a little
> bit more different :) ), just like "usuário" (pt-br) and "utilizador"
> (pt-pt). So, lets keep they separeted (however we can share content between
> they both).
>
> A long time dormant, I now come back to mythtv translation, in brazilian
> portuguese... (you can make a moderator for pt-br...)
>
> //Begin: National_Flag
> $lang = array_merge($lang, array(
> 'FLAG' => 'Bandeira Nacional',
> 'FLAG_EXPLAIN' => 'Escolha a sua bandeira nacional',
> 'TOP_FLAG_TITLE' => '5 Bandeiras Nacionais mais escolhidas',
> 'FLAG_USER' => '%s Usuário',
> 'FLAG_USERS' => '%s Usuários',
> ));
>
> best regards,
>
> Klaubert
>
> On Sun, Feb 9, 2014 at 9:52 AM, Stuart Morgan <stuart at tase.co.uk> wrote:
> > On Sunday 09 Feb 2014 00:31:42 JP Moitinho de Almeida wrote:
> > > The current Portuguese translation for "users" is the one used in pt-br,
> >
> > not
> >
> > > in pt-pt. But is it worth having two "pt"s?
> >
> > Thanks for that. I learnt Brazilian Portuguese hence the error.
> >
> > > In short , using "Utilizador" instead of "Usuário" and replacing "5
> > > Melhores" that means "5 best" with the "5 primeiras", "5 first", as in
> > > Spanish.
> >
> > Yes, 'primeiras' is a better translation, thanks.
> >
> > > I will consider the invitation to volunteer. The problem is universal...
> > >
> > > (Há um lurker que queira avançar? Com apoio seria mais fácil.)
> >
> > Sim, quero dois o três moderadores de cada fórum.
> >
> > (Please forgive my portuguese, I'm still learning)
> > --
> > Stuart Morgan
> > _______________________________________________
> > Mythtv-translators mailing list
> > Mythtv-translators at mythtv.org
> > http://www.mythtv.org/mailman/listinfo/mythtv-translators
OK. Great.
Stuart please note that "mais escolhidas" (most chosen) is a better choice for
pt-pt. I was so concerned with avoiding the idea of the "best flags", that I
missed the obvious.
I would even suggest it for Spanish, where I got my inspiration for "5 first".
Regards
ZP
More information about the Mythtv-translators
mailing list