[Mythtv-translators] QM generation

Nicolas Riendeau knight at teksavvy.com
Thu Sep 16 07:16:01 UTC 2010

(Thank you for changing the subject line... I realized after I sent my 
message that I should have changed it to make sure other translators 
would read it as well...)


On 9/16/2010 2:29 AM, Foppe Benedictus wrote:
> On 16-09-10 06:09, Nicolas Riendeau wrote:
>> Hi!
>>> Q: Should I add the qm files or are they updated regular? Because the
>>> Dutch using the translation might be triggered when seeing errors or
>>> even
>>> contribute.
>> No, they can be easily generated when we commit or in batch and would
>> end taking up unnecessary space on Trac.
> Ok, then I won't do that.


BTW, I added a note about that on the wiki a few minutes ago (I also 
added a note about the milestone...)...

>> However if you notice that it doesn't seem to have been generated
>> (there might be a reason for this like a planned batch regeneration of
>> them) ping us on this mailing list and one of us will respond as soon
>> as possible.
> Then I would like to have the Dutch translation generated (after patch
> #8940 <http://svn.mythtv.org/trac/ticket/8940> being applied). I am not

Your ticket is assigned to Kenni so I'll leave it up to him to 
regenerate them but I am pretty sure he read your reply and knows you 
would like to have them regenerated.

> in a hurry, but I saw more qm files not being generated for 5 months,
> but after a closer look they are not updated since also.

4-5 months ago was about the time 0.23 was released so that would make 

After discussing about this with Kenni I generated the files on my 
latest commits.

You have to keep in mind that we only joined the development team about 
a week ago and, at least for now, our primary focus is translations.

We are currently trying to determine what would be the optimum frequency 
at which these should be regenerated. Once we have determined this we 
will make sure translators are made aware of this. For now, as I said 
above, we have tentatively tried to do it at each commit.  There are 
pros and cons against this.

For at least one of the translations I committed it was somewhat of a 
no-brainer since the files did not exist before so it was important that 
they be generated and added to SVN at commit time so that the next time 
we generated them the files would be updated in the SVN repository.

Should we update them that frequently when we are not close to the 
release of a new version, the answer to this might very well be maybe 
not... Most users of MythTV are (probably) using -fixes so regenerating 
the .qm files on Trunk is not that useful for them... It only becomes 
critical to have them up to date when we are nearing a new release.

>> Have a nice day!
> You too!


Good night... Err... I mean Good day (for me it's time to go to sleep...)


More information about the Mythtv-translators mailing list