[mythtv] Visor danish language patch.

Martin Moeller martin at martinm-76.dk
Fri Aug 15 19:25:03 EDT 2003


Hi there.

Seeing how good this theme has before, I have updated the language
support in it to more fully support danish.

There is a non-critical one-liner for visorosd as well:

      <font>infofont2</font>
      <value>%SUBTITLE% %DESCRIPTION% (%LENMINS% minutes)</value>
+      <value lang="DK">%SUBTITLE% %DESCRIPTION% (%LENMINS%
minutter)</value>
    </textarea>

Hope it is of use.

-- 
Martin Moeller <martin at martinm-76.dk>
-------------- next part --------------
--- /tmp/ui.xml	2003-08-15 17:54:53.000000000 +0200
+++ visor/ui.xml	2003-08-15 18:15:35.000000000 +0200
@@ -460,6 +460,7 @@
         <value lang="ES">Grabaciones programadas</value>
         <value lang="CA">Gravacions programades</value>
         <value lang="NL">Geplande Opnames</value>
+        <value lang="DK">Planlagte optagelser:</value>
       </textarea>
       <image name="filler" draworder="0" fleximage="yes">
         <filename>cr-background.png</filename>
@@ -473,6 +474,7 @@
         <value lang="ES">Las grabaciones en conflicto están resaltadas en</value>
         <value lang="CA">Les gravacions en conflicte són les de color</value>
         <value lang="NL">Conflicterende opnames zijn gekleurd in</value>
+        <value lang="DK">Konflikter er markeret med</value>
       </textarea>
       <textarea name="conyellow" draworder="0">
         <area>452,330,800,40</area>
@@ -482,6 +484,7 @@
         <value lang="ES">amarillo</value>
         <value lang="CA">groc</value>
         <value lang="NL">geel</value>
+        <value lang="DK">gul</value>
       </textarea>
       <textarea name="disingray" draworder="0">
         <area>20,357,800,40</area>
@@ -491,6 +494,7 @@
         <value lang="ES">Las grabaciones desactivadas se resaltan en</value>
         <value lang="CA">Les gravacions desactivades són de color</value>
         <value lang="NL">Gedesactiveerde opnames zijn gekleurd in</value>
+        <value lang="DK">Deaktiverede optagelser er markeret med</value>
       </textarea>
       <textarea name="disgray" draworder="0">
         <area>458,357,800,40</area>
@@ -500,6 +504,7 @@
         <value lang="ES">gris</value>
         <value lang="CA">gris</value>
         <value lang="NL">grijs</value>
+        <value lang="DK">grå</value>
       </textarea>
     </container>
  
@@ -553,6 +558,7 @@
         <value lang="ES">Fecha de emisión:</value>
         <value lang="CA">Data d'emisió:</value>
         <value lang="NL">Uitzenddatum:</value>
+        <value lang="DK">Sendt:</value>
       </textarea>
       <textarea name="timedate" draworder="6">
         <area>180,70,430,30</area>
@@ -566,6 +572,7 @@
         <value lang="ES">Canal:</value>
         <value lang="CA">Canal:</value>
         <value lang="NL">Kanaal:</value>
+        <value lang="DK">Kanal:</value>
       </textarea>
       <textarea name="channel" draworder="6">
         <area>180,100,400,30</area>
@@ -579,6 +586,7 @@
         <value lang="ES">Descripción:</value>
         <value lang="CA">Descripció:</value>
         <value lang="NL">Beschrijving:</value>
+        <value lang="DK">Beskrivelse:</value>
       </textarea>
       <textarea name="description" draworder="6">
         <area>180,130,600,120</area>
@@ -597,6 +605,7 @@
          <value lang="ES">No tiene programada ninguna grabación</value>
          <value lang="CA">No hi ha prevista cap gravació</value>
          <value lang="NL">Er zijn geen geplande opnames</value>
+         <value lang="DK">Du har ikke optaget nogen udsendelser</value>
          <multiline>yes</multiline> 
       </textarea>
     </container>
@@ -610,6 +619,7 @@
          <value lang="ES">Para programar una grabación salga y</value>
          <value lang="CA">Per programar una gravació surti i</value>
          <value lang="NL">Om een opname te plannen, verlaat dit scherm en</value>
+         <value lang="DK">For at optage en udsendelse, forlad denne skærm og</value>
       </textarea>
       <textarea name="botline" align="center" draworder="8">
          <area>20,70,760,30</area>
@@ -619,6 +629,7 @@
          <value lang="ES">"seleccione "Guia de Programas" o "Busqueda de programas"</value>
          <value lang="CA">vagi a "Guia de programes"  "Cercar Programes"</value>
          <value lang="NL">kies "Programmagids" of "Programma Zoeker"</value>
+         <value lang="DK">vælg 'Program Guide' eller 'Program Finder'</value>
       </textarea>
     </container>
 
@@ -732,6 +743,7 @@
         <value lang="ES">Seleccione una grabación a borrar:</value>
         <value lang="CA">Esculli una gravació a esborrar:</value>
         <value lang="NL">Kies een opname om te verwijderen:</value>
+        <value lang="DK">Vælg en optagelse du vil slette permanent:</value>
         <context>1</context>
       </textarea>
       <textarea name="messageplay" draworder="0">
@@ -742,6 +754,7 @@
         <value lang="ES">Seleccione una grabación a ver:</value>
         <value lang="CA">Esculli la gravació que vol veure:</value>
         <value lang="NL">Kies een opname om te bekijken:</value>
+        <value lang="DK">Vælg den optagelse du ønsker at se:</value>
         <context>0</context>
       </textarea>
     </container>
@@ -811,6 +824,7 @@
         <value lang="ES">Fecha de emisión:</value>
         <value lang="CA">Data d'emisió:</value>
         <value lang="NL">Uitzenddatum:</value>
+        <value lang="DK">Sendt:</value>
       </textarea>-->
       <textarea name="timedate" draworder="6">
         <area>20,29,300,30</area>
@@ -824,6 +838,7 @@
         <value lang="ES">Canal:</value>
         <value lang="CA">Canal:</value>
         <value lang="NL">Kanaal:</value>
+        <value lang="DK">Kanal:</value>
       </textarea>-->
       <textarea name="channel" draworder="6">
         <area>20,5,300,30</area>
@@ -837,6 +852,7 @@
         <value lang="ES">Descripción:</value>
         <value lang="CA">Descripció:</value>
         <value lang="NL">Beschrijving:</value>
+        <value lang="DK">Beskrivelse:</value>
       </textarea>-->
       <textarea name="description" draworder="6">
         <area>20,142,400,135</area>
@@ -864,6 +880,7 @@
         <value lang="ES">Fecha de emisión:</value>
         <value lang="CA">Data d'emisió:</value>
         <value lang="NL">Uitzenddatum:</value>
+        <value lang="DK">Sendt:</value>
       </textarea>-->
       <textarea name="timedate" draworder="6">
         <area>20,27,430,30</area>
@@ -877,6 +894,7 @@
         <value lang="ES">Canal:</value>
         <value lang="CA">Canal:</value>
         <value lang="NL">Kanaal:</value>
+        <value lang="DK">Kanal:</value>
       </textarea>-->
       <textarea name="channel" draworder="6">
         <area>20,3,400,30</area>
@@ -890,6 +908,7 @@
         <value lang="ES">Descripción:</value>
         <value lang="CA">Descripció:</value>
         <value lang="NL">Beschrijving:</value>
+        <value lang="DK">Beskrivelse:</value>
       </textarea>-->
       <textarea name="description" draworder="6">
         <area>20,142,400,135</area>
@@ -930,7 +949,8 @@
          <value lang="ES">Lo siento, no hay ninguna grabación disponible</value>
          <value lang="CA">Ho sento, no hi ha cap gravació disponible</value>
          <value lang="NL">Sorry, geen opnames aanwezig</value>
-      </textarea>
+         <value lang="DK">Beklager, ingen optagelser fundet</value>
+  </textarea>
     </container>
 
     <container name="norecordings_info">
@@ -942,6 +962,7 @@
          <value lang="ES">Para programar una grabación, salga y</value>
          <value lang="CA">Per a programar una gravació, surti i</value>
          <value lang="NL">Om een opname te plannen, verlaat dit scherm en</value>
+         <value lang="DK">For at optage en udsendelse, forlad denne skærm og</value>
       </textarea>
       <textarea name="botline" align="center" draworder="8">
          <area>20,110,580,30</area>
@@ -951,6 +972,7 @@
          <value lang="ES">seleccione 'Programar grabaciones'</value>
          <value lang="CA">esculli 'Programar gravacions'</value>
          <value lang="NL">kies 'Opname plannen'</value>
+         <value lang="DK">vælg 'Optag en udsendelse'</value>
       </textarea>
     </container>
 
@@ -1021,6 +1043,7 @@
         <value lang="ES">(4) Guia de Programas **(6) Busqueda de programas **</value>
         <value lang="CA">(4) Guia de programes **(6) Cerca Programes **</value>
         <value lang="NL">(4) Programmagids     **(6) Programma Zoeker **</value>
+        <value lang="DK">(4) Program Guide     **(6) Program Finder **</value>
         <context>1</context>
       </textarea>
     </container>
@@ -1101,6 +1124,7 @@
         <value lang="ES">Seleccione una letra...</value>
         <value lang="CA">Esculli una lletra...</value>
         <value lang="NL">Kies een letter...</value>
+        <value lang="DK">Vælg et bogstav...</value>
       </textarea>
       <textarea name="pickinfo" draworder="6">
         <area>10,75,500,60</area>
@@ -1110,6 +1134,7 @@
         <value lang="ES">Seleccione la letra inicial del programa y pulse OK o cursor derecha</value>
         <value lang="CA">Esculli la lletra inicial del programa i premi OK o fletxa dreta</value>
         <value lang="NL">Kies de eerste letter van het programma, en druk OK of pijl naar rechts</value>
+        <value lang="DK">Vælg det bogstav udsendelsen starter med og tryk ENTER eller pil til højre</value>
         <multiline>yes</multiline>
       </textarea>
     </container>
@@ -1124,6 +1149,7 @@
         <value lang="ES">Seleccione un programa...</value>
         <value lang="CA">Esculli un programa...</value>
         <value lang="NL">Kies een programma...</value>
+        <value lang="DK">Vælg en udsendelse...</value>
       </textarea>
       <textarea name="pickprog" draworder="6">
         <area>10,75,500,120</area>
@@ -1133,6 +1159,7 @@
         <value lang="ES">Seleccione el nombre del programa que busca. Cuando lo encuentre vuelva con flecha izquierda. Pulsando 'info' podra determinar las opciones de grabacion.</value>
         <value lang="CA">Cerqui el nom del programa. Quan el trovi retorni amb fletxa esquerra. Prement 'info' podra determinar les opcions de gravacio.</value>
         <value lang="NL">Kies de titel van het programma dat U zoekt. Druk op pijl naar links wanneer U klaar bent. Druk 'info' als U de opname-opties wilt wijzigen.</value>
+        <value lang="DK">Vælg titlen på det den udsendelse du ønsker at finde og tryk ENTER eller Pil til venstre. Med 'Info' kan du vælge optagelsetype.</value>
         <multiline>yes</multiline>
       </textarea>
     </container>
@@ -1147,6 +1174,7 @@
         <value lang="ES">Ningún progrma</value>
         <value lang="CA">Cap programa</value>
         <value lang="NL">Geen programma's</value>
+        <value lang="DK">Ingen udsendelser</value>
       </textarea>
       <textarea name="research" draworder="6">
         <area>10,75,500,120</area>
@@ -1156,6 +1184,7 @@
         <value lang="ES">No encuentro programas con esta busqueda. Pruebe otra.</value>
         <value lang="CA">No trovo cap programa amb aquest criteri. Continui cercant.</value>
         <value lang="NL">Er zijn geen programma's gevonden. Probeer een andere zoekopdracht.</value>
+        <value lang="DK">Ingen udsendelser under denne søgning. Prøv venligst en anden.</value>
         <multiline>yes</multiline>
       </textarea>
     </container>
@@ -1679,6 +1708,7 @@
          <area>0,110,800,70</area>
          <font>info</font>
          <value>No listings found for this program. </value>
+         <value lang="DK">Ingen visninger fundet for dette program. </value>
          <multiline>yes</multiline>
       </textarea>
     </container>
@@ -1739,6 +1769,7 @@
         <area>20,10,800,40</area>
         <font>info</font>
         <value>Program Listings</value>
+        <value lang="DK">Visninger</value>
       </textarea>
       <image name="filler" draworder="0" fleximage="yes">
         <filename>rk-background.png</filename>
@@ -1798,6 +1829,7 @@
          <area>0,110,800,70</area>
          <font>info</font>
          <value>No listings found for this program. </value>
+         <value lang="DK">Ingen visninger fundet for dette program. </value>
          <multiline>yes</multiline>
       </textarea>
     </container>


More information about the mythtv-dev mailing list