[mythtv-commits] Ticket #8192: Truncated translate in Arclight
MythTV
mythtv at cvs.mythtv.org
Tue Mar 16 13:04:46 UTC 2010
#8192: Truncated translate in Arclight
--------------------------------------------------------+-------------------
Reporter: Choteau <gillessoixantequatorze@…> | Owner: ijr
Type: defect | Status: new
Priority: minor | Milestone: unknown
Component: MythTV - General | Version: unknown
Severity: medium | Mlocked: 0
--------------------------------------------------------+-------------------
I verify the french translation in the context and i find that many texts
are cut, i give you 2 exemples
1) when you are in the program guide and you choice your next
recording.
you define the rule ==> Record at any time on any channel (in
french, Enregistrer à n'importe quel moment sur n'importe quelle chaîne)
the text is truncated like this
in Arclight ==> Enregistrer à n'importe quel moment sur...
2) in the same condition you verify dups in the last recording. the
text is truncated like this
in Arclight ==> Rechercher les doublons dans les enregist..
And for "Look for duplicates in current and previous recordings" it's the
same text. In this case it impossible to make the difference.
My screen is in 1024x576 and i try to adjust the font size but it's not
enough (-30% max)and it applied for all text. This screen is enough to
increase the buttonlist and so on.
This patch add same extralarge wigdet to use the free space, change the
position and add 2 news images.
4 windows changed sheduleeditor scheduleoptionseditor storageoptionseditor
postproceditor
I make the same job for Terra and mythcenter (ticket 8188 and 8191)
--
Ticket URL: <http://svn.mythtv.org/trac/ticket/8192>
MythTV <http://www.mythtv.org/>
MythTV
More information about the mythtv-commits
mailing list